Une nouvelle vie pour vos jarres de chez Yankee Candles / Give a new life to your Yankee Candles jars
Si vous êtes comme moi et que vous aimez les ambiances cosi et chaleureuses, vous avez sans doute déjà craqué pour les bougies Yankee Candles... Naturelles, élégantes et délicieusement parfumées.
Du coup, vous vous retrouvez devant le même dilemme que moi : une fois la bougie terminée, que faire d'une si jolie jarre ? En cette période de fêtes, les guirlandes brillantes et étoilées m'ont soufflé l'inspiration...
Mais d'abord, un peu de nettoyage s'impose!
Première étape : ôter les résidus de cire du contenant. Pour ça, j'emploie une méthode simple. A l'aide d'un couteau pointu, faîtes des encoches profondes dans le restant de cire, au fond de la jarre. Cela créera un petit appel d'air qui permettra de décoller la matière avec facilité. (Personnellement, je mets la cire restante de côté pour m'en servir dans un brûle-parfum, comme une tartelette).
Une fois la cire et le repose-mèche retirés, profitez-en pour retirer les étiquettes ; les résidus de colle partiront facilement avec un coton imbibé de dissolvant.
If you 're like me and you love cosi and warm atmosphere, you 've probably fallen for the Yankee Candles... Natural, elegant and deliciously scented.
Suddenly, you find yourself in the same dilemma as me: once the candle is finished, what should I do of the pretty jar? In this holiday season, bright and starry garlands blew me inspiration...
But first, a little cleaning is required!
First step: remove wax residue from container. For that, I have a simple method. Using a sharp knife, I make deep notches in the remaining wax in the bottom of the jar. This will create a small call air that will help to remove the remaining wax. (Personally, I put the remaining wax aside for me to use in an incense burner, like a tart ) .
Once the wax and wick rests removed, I take the opportunity to remove the labels; the adhesive residue will easily come off with a cotton pad soaked in solvent.
Deuxième étape : verser de l'eau bouillante dans la jarre et laisser reposer quinze minutes. Passer ensuite un morceau de papier essuie-tout à l'intérieur pour retirer toute la cire restante.
Step Two: Pour boiling water into the jar and let stand fifteen minutes. Then take a piece of paper towel inside to remove any remaining wax.
Votre jarre est prête à accueillir des bonbons, des galets décoratifs ou en cette période, pourquoi pas des chocolats? Personnellement, j'ai opté pour de jolies guirlandes.
Your jar is ready to receive candy, decorative stones or this time, why not chocolate? Personally, I opted for pretty garlands.
Et vous, qu'y a t-il dans vos jarres usagées de chez Yankee Candles?
Bonne soirée
And you, what do you put in your empty Yankee Candles jars?
Have a nice evening
xxx
Ginie